barking up the wrong tree
= making a mistake when trying to find a solution
If you think scolding your dog will stop him from barking at strangers on the street, you are barking up the wrong tree; your dog needs proper training instead.
如果你以為責罵你的狗就能阻止牠對街上的陌生人吠叫,那你就大錯特錯了;你的狗需要適當的訓練。
If you think that taking a miracle pill will replace healthy eating and exercise, you’re barking up the wrong tree; a balanced lifestyle is key to good health.
如果你以為吃一顆神奇的藥丸可以取代健康飲食和運動,那你就大錯特錯了;均衡的生活方式才是維持健康的關鍵。
If you think that giving your child more screen time will keep them entertained, you’re barking up the wrong tree; they need engaging activities to stimulate their creativity.
如果你以為多給孩子看手機和電腦的螢幕就能讓他們保持娛樂,那你就大錯特錯了;他們需要有趣且能激發創意的活動。
If you believe skipping breakfast will help you lose weight, you’re barking up the wrong tree; it’s important for your health.
如果你相信不吃早餐可以幫你減重,那你就大錯特錯了;早餐對健康很重要。
Some synonyms and antonyms for "barking up the wrong tree":
Synonyms:
Misguided
Off track
Chasing the wrong lead
Looking in the wrong place
Antonyms:
On the right track
Correct
Accurate
Spot on
#English #Vocabulary #EnglishLearning #Grammar #英単語 #英語学習 #TOEIC #IELTS
01. What does the phrase "barking up the wrong tree" mean?
A) To make a successful attempt at something
B) To pursue a misguided course of action or wrong assumption
C) To find a solution to a difficult problem
D) To experience good fortune unexpectedly
02. If you blame Sam for the mistake but it was Lisa, you are __________.
A) barking up wrong tree
B) hitting the target
C) calling for help
D) solving the case

























