Friday 31 January 2014

Big?

Big

你怎麼說有人每天吃很多嗎?

你可以說他是“a big eater”

如果他花了很多錢的東西,你可以說他是一個大花筒“a big spender”

另外,如果你想說她平時抽了很多煙,你可以說她是一個抽很多煙的人“a heavy smoker”

而如果他每天喝大量的酒,你可以說他是一個酒鬼“a heavy drinker”

讓我回顧一下你今天所學的。
1. a big eater
2. a big spender
3. a heavy smoker
4. a heavy drinker

類別: Grammar 文法


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>


Big?

Do you how to say someone eats a lot everyday?

You can call him a big eater.

You can also say he is a big spender if he spends a lot of money on something.

On the other hand, if you wanna say she smokes a lot, you can say she is a heavy smoker.

And also, you can say he is a heavy drinker if he drinks a lot of alcohol everyday.

Let's review what you have learned.
1. a big eater
2. a big spender
3. a heavy smoker
4. a heavy drinker

Thursday 30 January 2014

Heavy rain 大雨

大雨

我們有這麼多不同的方法描述大雨。你可以說...

1. It rained hard all day.

2. What a pouring wet today!

3. It's pouring.

4. It is raining cats and dogs.

5. The rain came down in buckets.


類別: Idiom 習語



﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>



Heavy rain

We have so many different ways of talking about heavy rain. You can say ...

1. It rained hard all day.

2. What a pouring wet today!

3. It's pouring.

4. It is raining cats and dogs.

5. The rain came down in buckets. 

Wednesday 29 January 2014

Playing a joke 開玩笑

Playing a joke 開玩笑

Playing a joke 開玩笑”和“telling a joke 講笑話”是不同的。

Playing a joke 開玩笑”是指你對某人開玩笑。

讓我們來看看一些例子。

1. My mum played a joke on me by winning the lottery.
媽媽對我開玩笑說中了彩票。

2. My little child likes to play jokes on me.
我的孩子喜歡在我身上開玩笑。

3. It's not a good idea to play practical joke.
玩惡作劇不是一個好主意。

詞彙 1. Playing a joke 開玩笑 2practical joke n. 惡作劇) 3. lottery (n. 彩票)
類別: Grammar 文法



﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>


Playing a joke

'Playing a joke' is different to 'telling a joke'.

'Playing a joke' means you play jokes on someone. That's why we use 'play'.

Let's see some examples.

1. My mum played a joke on me by winning the lottery.

2. My little child likes to play jokes on me.

3. It's not a good idea to play practical joke. 

Tuesday 28 January 2014

Telling a joke 講笑話

Telling a joke 講笑話

如果你希望你的朋友笑,你可以講笑話“Tell a joke”

講笑話可以用“make a joke”或“crack a joke”

讓我們來看看更多的例子。

1. My father made some funny jokes.
我父親講了一些有趣的笑話。

2. Sarah is good at telling jokes.
莎拉擅長講笑話。

3. It is not a good idea to start a formal speech by cracking a joke.
這不是一個好主意在正式演講講笑話。

詞彙 1. Telling a joke make a joke crack a joke 講笑話
類別: Grammar 文法


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>

Telling a joke

When you want your friends laugh, you can tell jokes.

You can also make a joke or crack a joke as well. Let's see more examples.

1. My father made some funny jokes.

2. Sarah is good at telling jokes.

3. It is not a good idea to start a formal speech by cracking a joke.


Monday 27 January 2014

Dictionary 字典

字典

當你想學好英語,你應該當你有些字不懂的時候就要查一查字典。

查字典,除了“looking up a word in a dictionary”,你也可以說“consult to a dictionary”或“refer to a dictionary”

讓我們來看看以下的例子。

1. I don't understand what it means. Let me refer to my dictionary.
我不明白這是什麼意思。讓我查一查我的字典。

2. Why don't you consult to a dictionary?
你為什麼不來查一查字典?

詞彙 1. looking up a word in a dictionary consult to a dictionary refer to a dictionary 查字典

類別: Grammar 文法


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>


Dictionary

When you wanna learn better english, you should look up a word in a dictionary if you have some words you don't understand.

Apart from 'looking up a word in a dictionary', you can also say 'consult to a dictionary' or 'refer to a dictionary'. Let's check the below examples.

1. I don't understand what it means. Let me refer to my dictionary.

2. Why don't you consult to a dictionary?

Sunday 26 January 2014

聽歌學英文: Lenka - Everything At Once




Lenka


Everything At Once

As sly as a fox, as strong as an ox
As fast as a hare, as brave as a bear
As free as a bird, as neat as a word
As quiet as a mouse, as big as a house

Oh oh oh all I wanna be
Oh oh oh ohhhhh all I wanna be
Oh oh oh ohhhhh all I wanna be
Is everything

As mean as a wolf, as sharp as a tooth
As deep as a bite, as dark as the night
As sweet as a song, as right as a wrong
As long as a road, as ugly as a toad
As pretty as a picture hanging from a fixture
Strong like a family, strong as I wanna be
Bright as day, as light as play
As hard as nails, as grand as a whale

Oh oh oh all I wanna be
Oh oh oh ohhhhh all I wanna be
Oh oh oh ohhhhh all I wanna be
Is everything
Everything at once
Everything at once
Oh everything at once

As warm as the sun, as silly as fun
As cool as a tree, as scary as the sea
As hot as fire, cold as ice
Sweet as sugar and everything nice
As old as time, as straight as a line
As royal as a queen, as buzzed as a bee
As stealth as a tiger, smooth as a glider
Pure as a melody, pure as I wanna be

Oh oh oh all I wanna be
Oh oh oh ohhhhh all I wanna be
Oh oh oh ohhhhh all I wanna be
Is everything
Everything at once


類別聽歌學英文

Make a living 為生

Make a living 為生

Jeffrey makes a living as a computer programmer.
Jeffrey做電腦程序員賺錢為生。

詞彙 1. Make a living 為生


類別: Vocabulary 詞彙  


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>

Make a living

Jeffrey makes a living as a computer programmer.

It means he earns money by working as a computer programmer.

Saturday 25 January 2014

Nut

Nut

當你的朋友說,他(或她)是一個“basketball nut”,你知道他是否喜歡籃球嗎?

回答這個問題之前,讓我們來看看以下例子:

1. I am a basketball nut.

這句的意思是指我非常愛打籃球。


詞彙 1. nut (= a big fan of )

類別: slang 俚語


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>

Nut

When your friend said he (or she) was a basketball nut, do you know whether he (or she) loves basketball or not?

Before answering this question, let's see the below example:

1. I am a basketball nut.

It means I love basketball very much. 

Two a penny 一文不值

Two a penny 一文不值

當有人說這些東西是“it's two a penny”,這是指它是一件很便宜的東西,因為它的價錢只是需要你兩個一分錢!

詞彙 1. Two a penny 一文不值

類別: Idiom 習語

﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>

Two a penny

When someone says it's two a penny, it means it's a very cheap stuff because it just costs you two a penny!

Friday 24 January 2014

Eat soup or drink soup?

Eat soup drink soup

Eat soup or drink soup? 你知道哪一個是正確嗎?

Eat soup”才對的,因為你喝湯是需要匙才能喝。除了用“Eat soup”,也可以說''take soup”和 “have soup”

詞彙 1. Eat soup / take soup / have soup 喝湯
類別: Grammar 文法


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>


Eat soup or drink soup?

Eat soup or drink soup? Do you know which one is correct?

'eat soup' is correct because you need a spoon to eat soup. Other than 'eat soup', you can also say 'take soup' and 'have soup' as well. 


Thursday 23 January 2014

Havyu

Havyu

Havyou...這個詞看起來很難,但它只是一個縮寫。它的意思是'Have you'

詞彙 1. Havyu (= Have you)

類別: Abbreviation 縮寫


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>


Havyu

Havyou... The word sounds difficult but it's just an abbreviation. It means 'Have you'.

Friday 17 January 2014

Dip?

Dip?

Let's take a dip.

它的意思是'不如我們去游泳吧。'

詞彙 1. take a dip 去游泳 2. dip 游泳/下降
類別: Idiom 習語



﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>


Dip?

Let's take a dip.

It means 'Let's go swimming.'

Thursday 16 January 2014

Pass up 放棄

Pass up 放棄

Pass up’的意思是指某人錯過做某事的機會。

讓我們來看看下面的例子:

1. Sarah seldom passes up an opportunity for socializing unless she is sick.
除非莎拉生病了,她很少錯過參加社交活動的機會。

詞彙 1. Pass up 放棄 2. opportunity (n. 機會) 3. socialize (v. 交友或交往)

類別: Phrasal Verb 片語動詞

﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>

Pass up

Pass up means someone misses a chance of doing something. Let's see the below example:

1. Sarah seldom passes up an opportunity for socializing unless she is sick.

Wednesday 15 January 2014

Progress 進展

Progress 進展

如果你發現你的進展很慢,你會說什麼?

那麼,你可以說‘go around in circles’

詞彙 1. go around in circles 停濟不前

類別: Idiom 成語


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>

Progress

If you find your progress is very slow, what can you say?

Well, you can say it go around in circles.

Tuesday 14 January 2014

Discount 折扣


Discount 折扣

這裡談一談折扣。如果當有人說 8 discount,你知道這是什麼意思嗎?

這是說它有20%的折扣。你也可以說20OFF

[備註:8 discount = 20% discount = 20% off]

詞彙 1. Discount 折扣

類別: Vocabulary 詞彙


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>

Discount

There're some ways talking about the discount. Do you know what it means when someone says he gives 8 discount?

Actually, it means 20% discount. You can also say 20% off as well.

[Remarks: 8 discount = 20% discount = 20% off]

Monday 13 January 2014

Wake up or get up 醒來或起床?

Wake up or get up 醒來或起床?

你知道'wake up' 'get up'之間有什麼分別嗎?學習之前先讓你看看以下例子:

1. I woke up at six o'clock yesterday.
我昨天六點鐘就醒了。

2. I got up at six o'clock yesterday.
我昨天六點鐘起床。

在上面的句子,它們有不同的含義。

首先,“wake up”的意思是停止睡覺,但他(或她)仍然沒有起床。它僅僅意味著醒了。

'Get up'是指你下床。

詞彙 1. Wake up 醒來 2. get up 起床

類別: Phrasal Verb 片語動詞


﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>


Wake up or get up?

Do you know what is the difference in between these two phrases? Before letting you know what they mean, we have some examples:

1. I woke up at six o'clock yesterday.

2. I got up at six o'clock yesterday.

In the above sentences, they have different meanings.

First, 'wake up' means someone stops sleeping but he (or she) still doesn't get up and get out of the bed. It only means stop sleeping.

'Get up' means you get out of bed.

Sunday 12 January 2014

聽歌學英文: The Beatles - Hey Jude






Hey Jude 

Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.

Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.

Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.

Na na na na na na, na na na, hey Jude…



類別聽歌學英文

Saturday 11 January 2014

聽歌學英文: Carly Rae Jepsen - Curiosity



Break a bone
Got me on my knees
You break my heart
Just to watch it bleed

I'm sick with love
Sick like a disease
Don't call me up
Just so I can please you

I can't stand the way you're smiling
I can't stand the way I'm lying

I know, I know, I know you got the key
And you know, you know, you know that it's for me
It's not up to you, you know it's up to me but
Curiosity will never let me go

Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Will never let me go
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh

Look at me
Left here in the corner
Stupid girl
I really tried to warn her

Walked the streets all night
Until you came around
Knew that you would come
Before you ever even made a sound

I know, I know, I know you got the key
And you know, you know, you know that it's for me
It's not up to you, you know it's up to me but
Curiosity will never let me go

Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Will never let me go
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh

So don't break me tonight
This is crazy love
And you know I'm gonna follow you home
Through the rain
Cause I need your love
Yes I need your love

Cause I need your love and you know I'm going to follow you...

I know, I know, I know you got the key
And you know, you know, you know that it's for me
Well I think that we should try it out to see yeah
Curiosity

So don't break me tonight
This is crazy love
And you know I'm gonna follow you home
Through the rain
Cause I need your love
Yes I need your love

So don't break (don't break) me tonight (me tonight)
This is crazy love
And you know I'm gonna follow you home
Through the rain
Cause I need your love
Yes I need your love

Will never let me go
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Will never let me go
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh Curiosity will never let me go

類別聽歌學英文

Friday 10 January 2014

Paper


Paper

你知道什麼是“paper”的其他含義嗎?實際上,這是說報紙。

例如:

Have you read the paper?
你有沒有看報紙?

這是有人詢問您是否有看報紙,而不是有否看了一張白紙!

詞彙 1. Paper 報紙
類別: Vocabulary 詞彙



﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>

Paper

Well, do you know what is the other meaning of 'paper'? Actually, it means newspaper. Just like this:

Have you read the paper?

Well, someone is asking you whether you have read the newspaper, not a white sheet of paper!


Thursday 9 January 2014

Cutlery 餐具


Cutlery 餐具

Cutlery 是指一些刀, , 叉等。

記住,cutlery 是不可數名詞。如果你要將它說成複數形式,你應該說“pieces of cutlery”

詞彙 1. Cutlery 餐具
類別: Vocabulary 詞彙



﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>

Cutlery

Cutlery means some knives, spoons and forks used for eating.

Remember, cutlery is an uncountable noun. If you want to say it in plural form, you should say 'pieces of cutlery'.

Wednesday 8 January 2014

Just or please


Just or please

如果你想說得禮貌些,你可以說“Please listen to the tape”

在另一方面,如果你只是與朋友聊天,你可以使用'Just'代替 'Please'。這是一個較隨便的方式去表達。

1. Just read my final year project report if you want.
如果你想的話,來看看我的末年項目報告。

2. Would you just look at it.
你想來看看它吧。

詞彙 1. Just or please 2. tape (n. 錄音帶)
類別: Grammar 文法



﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>


Just or please

Well, you can say something politely such as "Please listen to the tape".

On the other hand, if you just chat with your friends, you can use 'just' instead. It will be expressed in an informal way.

1. Just read my final year project report if you want.

2. Would you just look at it.

Tuesday 7 January 2014

Haste 匆忙


Haste 匆忙

如果你聽過'欲速則不達 (more haste, less speed.)' ,你可能知道“Haste 匆忙”的意思。

例子

1. Sarah packed her bag in haste when she got up late.
當她晚了起身,莎拉匆忙地執拾她的書包。

2. In my haste, I forgot to bring my wallet.
在匆忙的時候,我忘了帶錢包。

3. In her haste to complete on time, she skipped lots of things in the project.
為了趕及完成,她在計劃中刪減了很多東西。

4. It's no good. Don't make any haste decisions.
這是沒有用,不要做任何草率的決定。


詞彙 1. Haste 匆忙 2. pack (v. 把東西裝入) 3. skip(v. 略過)
類別: Vocabulary 詞彙

﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
< English Version>


Haste

You may know the meaning of 'haste' if you heard the idiom called 'more haste, less speed' or 'the more haste, the less speed'.

It means hurry. Let me tell you more examples.

1. Sarah packed her bag in haste when she got up late.

2. In my haste, I forgot to bring my wallet.

3. In her haste to complete on time, she skipped lots of things in the project.

4. It's no good. Don't make any haste decisions.